back

Translations of Hellenistic Inscriptions: 197


KOLOPHON HONOURS ATHENAIOS OF PERGAMON

Greek text:   JÖAI_8[1905].161 
Provenance:   Klaros , Ionia
Date:   c. 180-160 B.C.
Format:   see key to translations

This translation has been made from the new edition of the Greek text produced by P. Gauthier, " Les décrets de Colophon-sur-Mer en l'honneur des Attalides Athènaios et Philétairos" ( Persée ). The text in line 31, as restored by Gauthier, reveals the immediate reason for these honours: it appears that Athenaios, the brother of Eumenes II, had made a donation to the city to pay for a new palaistra.



. . . [and to set up] the statue [of him in the most (?) appropriate place in the] temple, near to [the statues of the brothers of Athenaios] and their mother [ Queen Apollonis ]; and since those who share [in the use of the place, the youths] and the ephebes, [have published] a decree [about] honouring Athenaios, their [benefactor who] seeks the finest objectives, with [suitable honours, by which] they are [bestowing on him (?) glory] and a token of gratitude that is conspicuous and [worthy of eternal] commemoration; 10 therefore it is resolved [by the council and the] people] concerning these matters that the gymnasiarch [in office each year], on the birthday of Athenaios, shall perform [a sacrifice] and a foot-race of the youths [and the ephebes] in honour of Athenaios; and on the same [day also] the paidonomos shall hold a competition for the boys; and steward shall give them for the sacrifice and the race and the competition as much money as the people instructs in the month of Kronion; as for the sacrificial victims that are offered, after portions have been taken away as prizes for the youths and the ephebes and the boys, 20 if they do not wish to allocate anything else to the victors, the gymnasiarch shall distribute the remainder to those who anoint themselves for exercise and to the council and the other magistrates and the priests and the prytanis and the prophet and the sacred council and the [victors] in 'crowned' games and the sacred herald [and] the secretaries; and the race shall be conducted [by the] gymnasiarch in the Homereion; and the [victors] shall be announced by the magistrates . . . [and the] paidonomos shall conduct the [boys?] competition 30 in the Homereion until the boys? [palaistra is built], and the day [on which the sacrifice and the race] and the competition are performed shall be called [the day of Athenaios]; and it shall be permitted . . .

inscription 198


Attalus' home page   |   15.10.20   |   Any comments?