Sylloge Inscriptionum Graecarum: 620


Greek text:   IG_12.5.824
Date:     early 2nd century B.C.
Format:   see key to translations

For a list of other decrees in honour of public doctors, see THI_99.

Although the exact date of this inscription is unclear, some writers have suggested that it is connected with raids by the navy of Antiochos III in 191 B.C. ( Liv_36.21 ).

[A]   With good fortune. When Agathon was archon, on the fifteenth day of the month of Bouphonion, it was resolved by the council and people {of Tenos}, as recommended by the prytaneis: since Apollonios of Miletos, the son of Hierokles, who is a doctor, in previous times gave many [demonstrations] both of his medical skill and his other goodwill, showing himself [worthy] of the privileges that were voted for him [by the people]; and when he was residing away from us and acting as public doctor in [other islands], similarly he showed himself to be zealous and eager [in his medical skill] and in his other goodwill towards everyone who met him; and when many [invalids] arrived in our [city], he came before the assembly and announced previously that he would serve [without charge] for six months when . . . was archon, and after he did this honourably and zealously, and saved [many persons] from serious illnesses, [he was crowned] . . . ; and now, when he was given the post of public doctor [by the city and] a hazardous new [pestilence] surrounded all the islanders, he did not think it right to desert the people, but continually (?) applied himself to his public practice, and unhesitatingly acted towards everyone in a manner [consistent] with his previous good attitude; therefore, in order that our people may be seen to honour worthy men to the extent of its abilities, it is resolved by the council and the people that the honours and rewords previously voted to him by us shall remain valid; and to praise Apollonios of Miletos, the son of Hierokles, for the aforesaid reasons and to urge him to keep the same good attitude in the future, knowing that our people is mindful of its benefactors; and to honour him with a wreath of the sacred olive of Poseidon and Amphitrite on account of his virtue and the goodwill that he has continully shown concerning our people. This decree shall be inscribed on a stone stele and placed in the temple of Poseidon and Amphitrite.

[B]   With good fortune. When Autokrates was priest in Rhodes, in the month of Sminthios, and when Charippides was archon in Tenos, on the sixth day of the month of Apatourion, it was resolved by the councillors of the islanders, as recommended by the presidents: since Apollonios of Miletos, the son of Hierokles, who is a doctor and has demonstrated his medical skill and his other goodwill towards the islanders, was deemed worthy of praise and crowns and other honours, and in subsequent times he has continued to act in a manner consistent with his previous good attitude; and when endemic [(?) misfortunes] surrounded the islanders in common, he remained in the place, and offered himself unhesitatingly to everyone who requested his help, showing both his medical skill and his other goodwill in a manner that lacked nothing in zeal and honourable conduct; and he treated many [of those who were unwell] in our [land], considering the [preservation of the sick] as more important [than his personal convenience]; and in other respects he conducted himself [in a fine manner, worthy of the islanders and] of his own homeland; [therefore, in order that the islanders may be seen] to honour [excellent men with suitable rewards] . . .

inscription 621

Attalus' home page   |   20.12.16   |   Any comments?