These dreams all belong to the archive of the recluse Ptolemaios and his brother Apollonios. As the dreams show, the brothers were somewhat obsessed with the twins Tawê and Taous, who had a role in the rites of the temple ( see SelPap 2.271C ). A and B are written in Demotic; C and D are in Greek.
The translation of D is adapted from J. Muir, "Life and Letters in the Ancient Greek World", pp.50-51. The other translations are take from J. Ray, "Reflections of Osiris", chapter 8 ( archive.org ).
[A] Apollonios. P. Dem. Bologna 3173 [ TM 44687 ]
The first dream: I am walking along the avenue of Serapis with a woman called Tawe, who is a virgin. I talk to her saying, 'Tawe, is your heart troubled because I seduced you?' She replies, 'It happens that Thotortais [and] my sister are angry with me, saying that I have become a whore (?).'
The second: A singer sings, ' Apollonios speaks Greek, Petiharenpi speaks Egyptian; the one who knows is this priest.'
The third: I am in my house with my elder brother. He is weeping before me, saying, 'I have ceased my blessings, and my hand has passed them by.' I reply, 'Do not be afraid . . . '
The fourth: I find a man who has come as a rebel to the place of asylum. What he said was, 'The goddess Sekhmet told me to touch the lamp in the Serapeum, and this made all my men delay.' I replied, 'They will not oppose you because of the lamp. They will be pleased with you at first, but you will suffer a setback when they start an investigation.'
[B] A twin (Tawê or Taous). O. Hermitage 1129 [ TM 51867 ]
The first dream: I saw myself in Memphis. I dreamt that the water had flooded up to the statue of Wahibre. My mother was standing on the bank. I cast off my clothes and threw them up into the sky. I swam towards her, to the eastern side. I took some more clothes from Taanupi the washer-woman, and spoke to her saying, 'This is the second time that I have crossed over to you. I ferried over to you before - see, there is the landing-stage. I did it and I lodged safely in your house.' She greeted me with the words, 'I have the receiving of you.'
Another dream: I found myself in the house of Shepanupi. I dreamt that he had married the woman Tsenqaie. They spoke to him, saying that he loves her. But I replied myself, 'She loves her mother, while his heart loves the one whom he loves' . . . Written in year 21, Mesore, day 6 {September 160}.
The dream which Tawe the twin saw on 17 Pakhons {15 June 161}. She dreamt that she was walking along the street, and counted nine houses. I wanted to turn back, and said, 'These make nine at the most.' They said, 'Yes; you are free to go.' I replied, 'It is late for me.'
The dream which Ptolemaios saw on the festival of the moon on 25 Pakhons. I dreamt I saw Tawe speaking well, with a sweet voice and in a happy spirit, and I could see Taous laughing and her foot well and whole.
The 29th. Two men are working in the forecourt, and Taous sits on the stairs and jokes with them; then she hears the voice of Chentosneu and immediately turns dark. They said they would teach her . . .
The dream of Ptolemaios on 15 Pakhons {13 June 161}. Two men stood next to me, saying, 'Ptolemaios, take the money for the blood.' They counted out for me 100 drachmas, but for Tawe the twin bronze staters, a full bundle. They say to her, 'See the money for the blood.' I say to them, 'She has more money than me.'
The dream that I saw on 20 Pakhons. I see myself counting the days saying 'Year 20, month Thoth, up until the 20th day.'
Year 23, 4 Pakhons {2 June 158}. I dreamt that I called upon the great god Ammon to come to me from the north with his two consorts, until finally he came. I dreamt that I saw a cow in that place in labour. Ammon seizes the cow and flings it to the ground; he thrusts his hand into her body and brings forth a bull.
What I saw in my dream, may it be well with me. 23 Pakhons, my birthday.
{on the reverse} Seven dreams that I saw about the (?) queen.
Ptolemaios to Damoxenos, greetings.
In year 22, on the 12th of Tubi {10 February 159}, I thought I was walking in Memphis from west to east and I fall over some chaff, and a man coming towards me from the west falls over too, and, as my eyes were closed, I open my eyes and see the twins in Tothes' schoolroom. They called me. I said, 'See that you are not timid. Tothes [should not] grow tired of finding his way to me because I have shifted my bed.' I heard Tothes saying, 'Go away. Why do you say this? I will bring the twins to you.' I see you yourself bringing them and I make my way towards them until I meet them and go into an alley with them. I said to them, 'I have a short time in the upper air and tomorrow . . . will be what I was.' Straightway I saw one of them going to someone's house in a dark place and she sits down peeing. Straightway I saw one of them sitting apart. I said to Harmais . . . he should come. And I saw many other things and I again asked Sarapis and Isis saying, 'Come to me, goddess of goddesses, be kind and hear me - have pity on the twins. Release me - look, with my grey hairs - but I know that soon I shall die and they will be women. If they are defiled, they will never become pure.'
On the 14th, I thought I was in Alexandria on top of a great tower. I had a lovely face and I didn't want to show my face to anyone because it was lovely. An old lady sat down beside me and a crowd came from the north and from the east. They shriek that a man has been burnt to ashes with many . . . and he says to me, 'Wait here for a short time and I will bring you to the god, Khnephis, so that you may worship him.' And I thought I was speaking to an old man, 'Father, don't you see this vision which I gaze upon?' I explained it to him. He gave me two reed-sticks. I looked and swiftly saw Khnephis. Be glad, my companions, I shall soon have my release. I have gazed upon other things, but these are altogether lovelier. You know that I am anxious for the Twins to find a safe resting-place; I care for nothing else. I saw these things up to the month of Phamenoth. Finally, ask the twins to come . . . and say that I am going away. Am[mon] has come to me, he has shown me the road and my cell lies open before me.
Farewell.
Attalus' home page | 16.07.24 | Any comments?