Translations of Hellenistic Inscriptions: 199


Greek text:   Iasos_84   ( I.Iasos 23 ) 
Provenance:   Iasos , Caria
Date:   c. 150-100 B.C.
Format:   see key to translations

In the second century B.C., groups called presbyteroi - translated here as 'older men' - started to appear in Greek cities. They were probably the users of the local gymnasium who were over 30 years old - so no longer 'youths'; see P. Fröhlich, "Les groupes du gymnase d'Iasos et les  presbytéroi dans les cités à l'époque hellénistique" ( ). Like the 'youths' ( see inscription 165 ), the presbyteroi held common funds, which they may have given out as loans; see A. Cassayre, "La justice sur les pierres", no. 38 ( Persée ).

Decree for the older men concerning their money.   When Hekataios son of Chrysaor was stephanephoros, in the month of Alethion, concerning the proposal that the older men submitted; it was resolved by the council and the people, on the sixth day of the month, when Leontiades son of Demeas was presiding, as recommended by the prytaneis; concerning the matters on which the older men approached us, through the gymnasiarch Chrysippos son of Apollonios, that, if it seems right to the council and the people, 10 they should be permitted to enforce payment of their common funds from those who have managed any of the funds and who have not repaid the money within the appointed time - as has also been granted to the youths by the council and the people; and the secretary of the council has received from the older men a list of those who have not repaid the money or their heirs, in accordance with the amendment {diorthōma} of Thalieuktos; it is resolved by the council and the people that it shall be done 20 as proposed in their submission.

inscription 200

Attalus' home page   |   17.11.23   |   Any comments?