It seems likely that inscription A is related to the formation of a 'tetrapolis' (consisting of Oinoanda, Balboura, Boubon and Kibyra) in Lycia, after the Romans removed the area from Rhodian control in 167 B.C. Kibyra on its own had previously agreed a 'treaty of goodwill and alliance' with the Romans ( OGIS_762 ). The translation is based on the translation by N.P.Milner, but adapted to reflect amendments to the text suggested by R.M.Errington.
The surviving text of inscription B makes no mention of the Romans, which has led scholars to suggest that it was a precursor agreement (still after 167 B.C.), before the formal establishment of the tetrapolis. There is a German translation and commentary in R.M. Errington, "Die Staatsverträge des Altertums", vol. 4, no. 668a ( Google Books ).
[A] . . . [the Termessians at] Oinoanda, [or their territories(?)] ... coming [to the aid] of their [commonwealth ; striving] by word, and deeds, and with arms; abating none of [their zeal and spirit], to the best of [their] ability; preserving the treaty of goodwill and alliance with the Romans, [their common saviours] and benefactors; doing [nothing] contrary to their decrees. [The] three cities being reconciled [shall swear], over [new-burnt . . . ] victims, the [oath] written below . . .
[B] The main part of the inscription is too damaged for continuous translation. It contains the place names Balboura, Boubon, Kibyra and Symbra, and the personal name Moagetes; it also mentions sacrifices to Athena.
. . . Oath of Moagetes, the Kibyrans, the Balbourians, and the Boubonians: We swear by Zeus, Gē, Helios, Poseidon, Demeter, Apollo, Hermes, Ares, Athena Areia, Tauropolos, and Artemis of Ephesos and Perga, and by Zeus Keraunios, and by all the gods and goddesses, to remain faithful to the agreement. But if we do not . . .
Attalus' home page | 14.07.25 | Any comments?