back

Sylloge Inscriptionum Graecarum: 697


ATHENIAN PARTICIPANTS IN THE PYTHAIS


Greek text:   (A) FD_3.2.3 ,   (E) FD_3.2.24,   (H) FD_3.2.35-41,   (K) FD_3.2.46 ,   (L) FD_3.2.33
Date:   128/7 B.C.
Format:   see key to translations

There is abundant evidence for the Pythaïs of 128/7 B.C. - see also Syll_698 and Syll_699 . The magnificence of the ceremony reflected the prosperous condition of Athens at this time; see R.M.Errington, "A History of the Hellenistic World: 323 - 30 BC", page 253-255 ( Google Books ).

Four of the inscriptions have not been translated here: B ( FD_3.2.8 - Greek text ), a list of the Athenian theoroi for the Pythaïs - similar to Syll_696.A;   C ( FD_3.2.12 - Greek text ), a list of 51 boys who took part in the Pythaïs;   G ( FD_3.2.27 - Greek text ), a list of 59 knights who took part in the Pythaïs;   and I ( FD_3.2.34 - Greek text ), a short list of victors repeating some of the information from H.


[A]   When Dionysios was archon at Athens, the nine archons who celebrated the Pythaïs:

Herald of the council of the Areopagus:   Mnasikles son of Mnasikles
Hieromnemon :   . . .
[Chief theoros :   Dionysios son of Demetrios]


[E]   God.   Good fortune.   Those who were ephebes when Dionysios was archon at Athens, after Lykiskos; and Eumelos of Athens, the son of Noumenios, was priest of Apollo; and the generals were:

and the pythochrēstos exēgētēs was Ophelas of Batē, the son of Habron; and the kosmētēs was Apollonios of Sounion, the son of Apollonios.

10 They performed the Pythaïs with their teachers:

{ followed by the names of 69 Athenian ephebes }

3.25 When Kleomantis son of Herys was gymnasiarch at Delphi, and the ephebes were:



[H]   When Pyrros was archon [at Delphi, and Dionysios was archon at Athens], after Lykiskos; these were the victors from the [knights and the phylarchs who joined] in celebrating the Pythaïs. The contest was held by:

. . .



[K]   Since Diokles son of Diokles, who was sent out to supervise the first-fruits, and the tarantinarchoi Diogenes son of Aropos and Lyson son of Demokrates, and the phylarchs Hermon son of Dionysios, Hagias son of Boulon, Charikles son of Theodoros, and Xenokles son of Demetrios, and the association {koinon} of the knights have conducted themselves during their residence in a seemly manner, worthy of the God and of you who sent them and of our city;   therefore with good fortune it is resolved to praise the hipparch Diokles son of Diokles, and the tarantinarchoi Diogenes son of Aropos and Lyson son of Demokrates, and the phylarchs Hermon son of Dionysios, Hagias son of Boulon, Charikles son of Theodoros, and Xenokles son of Demetrios, and the association of the knights; and to crown with the wreath of the god, as is traditional at Delphi, the hipparch Diokles, and the tarantinarchoi Diogenes and Lyson, and the phylarchs Hermon, Hagias, Charikles and Xenokles, and the association of the knights, for the piety that they continually have towards the temple of the god and towards the city of Delphi; they shall be granted by the city, for themselves and for their descendants, proxeny, priority in access to the oracle, priority in receiving justice, inviolability, freedom from taxes, privileged seating at all the games that the city holds, and the other privileges that are granted to the other proxenoi and benefactors of the city. When Pyrros was archon, and the members of the council for the second half the year were Echephylos son of Polykleitos, Tarantinos son of Xenokritos, and Sotylos son of Sostratos as secretary.

[L]   God, good fortune.   Since Alkidamos son of Euphanes, an Athenian citizen, has a pious and holy disposition towards the god and towards our city, and has brought the tripod on a chariot in a manner worthy of the god and of your people and of us, and has conducted himself during his residence excellently, as is appropriate;   therefore with good fortune it is resolved by the city of Delphi to praise Alkidamos of Athens, the son of Euphanes, for his piety towards the god and his goodwill towards the city; he shall be granted by the city, for himself and for his descendants, proxeny, priority in access to the oracle, priority in receiving justice, inviolability, freedom from taxes, privileged seating at all the games that the city holds, and the other privileges that are granted to the other proxenoi and benefactors of the city. When Pyrros was archon, and the members of the council for the second half the year were Echephylos son of Polykleitos, Tarantinos son of Xenokritos, and Sotylos son of Sostratos as secretary.

inscription 698


Attalus' home page   |   13.10.17   |   Any comments?